sexta-feira, 4 de maio de 2012

Happy Mother's Day

Any woman who raises the child
Guard in the womb with love
Gives birth to their pain
Nourished in her womb
Caress forces without
Take care with patience
Follows the steps of childhood
Also in adolescence

Education in its own way
Teach the way of truth
Never want to see suffer
Nor does it show the wrong way

Pray for protection
Do not want to see his son on the ground
Always looking for an alibi
It may be your lawyer

Weeps
Give your own life
Clap to the success
Also cries of joy

Its mission is never accomplished
After the marriage is
Hang husbands and wives
Grandchildren that lie ahead
Transforming it into Grandma

Motherhood is relentless
Is always accompanied
The children that God gave them
Congratulations to all mothers!
Every day is its own, including "I"




TRADUÇÃO:



Qualquer mulher que gera o filho
Guarda no ventre com amor
Faz nascer com sua dor
Alimenta no seu seio
Acaricia mesmo sem forças
Cuida com paciência
Acompanha os passos da infância
Também na adolescência


Educa a seu modo
Ensina o caminho da verdade
Nunca quer ver sofrer
Nem indica o caminho errado


Reza pedindo proteção
Não quer ver seu filho no chão
Sempre procura um álibi
Pode ser sua advogada


Derrama suas lágrimas
Dá sua própria vida
Bate palmas com o sucesso
Chora também de alegria


Sua missão nunca está cumprida
Depois faz o casamento
Aguenta genros e noras
Netos que vêm pela frente
Transformando-a em avó


O papel de mãe é incansável
Está sempre a acompanhar
Os filhos que deus lhes deu
Parabéns a todas as mães!
Todos os dias são seus, incluindo "eu"